bước sang

Học thuật
Thân thiện
bước sang

Cô ấy vừa bước sang tuổi 30.

Définition

Verbe : - Passer à, entrer dans : Indique le passage d'un état, d'une période, d'un lieu ou d'une étape à un autre. Il s'agit d'une transition, souvent marquée par un changement ou un franchissement symbolique.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Bước sang năm mới, mọi người đều nhiều hy vọng. (En passant à la nouvelle année, tout le monde a beaucoup d'espoirs.)
    • Công ty đang bước sang một giai đoạn phát triển mới. (L'entreprise entre dans une nouvelle phase de développement.)
    • Anh ấy bước sang phòng bên cạnh để lấy tài liệu. (Il est passé dans la pièce d'à côté pour prendre des documents.)
Utilisations avancées
  • "bước sang tuổi" : atteindre un âge (souvent un âge significatif).

    • ấy vừa bước sang tuổi 80. (Elle vient d'atteindre l'âge de 80 ans.)
  • "bước sang bên kia thế giới" (expression littéraire/euphémisme) : passer dans l'au-delà, mourir.

    • Cụ ông đã bình an bước sang bên kia thế giới. (Le vieil homme est passé paisiblement dans l'au-delà.)
Variantes et mots apparentés
  • Bước (v) : marcher, faire un pas.

    • Bước lên bục. (Monter sur l'estrade.)
  • Bước qua (v) : franchir, passer par-dessus.

    • Bước qua ngưỡng cửa. (Franchir le seuil de la porte.)
  • Bước vào (v) : entrer dans.

    • Bước vào phòng họp. (Entrer dans la salle de réunion.)
Synonymes
  • Chuyển sang : passer à, se transformer en.
  • Bắt đầu : commencer (souligne le début plus que la transition).
  • Đi sang : aller vers (plus concret, pour un déplacement physique).
Verbes à particules (phrasal verbs) connexes

(Note : Le vietnamien utilise des combinaisons verbe + particule, similaires aux phrasal verbs.) - Bước tới : avancer, faire un pas en avant. - Hãy mạnh dạn bước tới phía trước. (Avancez courageusement vers l'avant.)

  • Bước ra : sortir, faire un pas dehors.
    • Anh ấy bước ra khỏi nhà từ sáng sớm. (Il est sorti de la maison tôt le matin.)
Expressions idiomatiques liées
  • Bước sang trang mới : tourner une nouvelle page, commencer un nouveau chapitre (de la vie).

    • Sau khi tốt nghiệp, ấy bước sang một trang mới của cuộc đời. (Après l'obtention de son diplôme, elle a tourné une nouvelle page de sa vie.)
  • Bước sang bờ bên kia : voir "bước sang bên kia thế giới".

bước sang

Cô ấy vừa bước sang tuổi 30.

  1. passer à
    • Bước sang năm mới
      passer à la nouvelle année

Từ gần giống